Translation of "disposizioni concernenti" in English


How to use "disposizioni concernenti" in sentences:

La presente decisione non pregiudica le disposizioni concernenti la partecipazione parziale del Regno Unito e dell’Irlanda all’acquis di Schengen definite, rispettivamente, nella decisione 2000/365/CE e nella decisione 2002/192/CE.
This Decision is without prejudice to the arrangements for the United Kingdom and Ireland's partial participation in the Schengen acquis, as defined in Decisions 2000/365/EC and 2002/192/EC, respectively.
L'applicazione del presente regolamento può essere precisata e integrata da disposizioni concernenti il trattamento specifico dei dati personali operativi contenuti negli atti costitutivi di tali agenzie.
Provisions relating to specific processing of operational personal data contained in the founding acts of these agencies may particularise and complement the application of this Regulation.
La Svizzera non si è tuttavia impegnata a osservare le norme materiali relative alla politica ambientale o ad armonizzare le disposizioni concernenti questo settore.
However, Switzerland has not agreed to adopt the substantive rules for environmental policy or harmonise regulations in this area.
Nel suo allegato II, l'Accordo contiene disposizioni concernenti il coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale tra la Svizzera e gli Stati membri dell'UE (cfr.
Annex II of the Agreement sets out the provisions governing the coordination of the social security systems of Switzerland and EU Member States.
Domande generali sulle disposizioni concernenti l’entrata e il visto di persone che risiedono all’estero
General questions on entry and visa requirements for people wishing to live abroad Favorites
14. Ulteriori disposizioni concernenti l’attuazione della procedura descritta nel presente articolo sono precisate nel protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessivi allegato al presente trattato.
The Protocol on the excessive deficit procedure annexed to the Treaty sets out further provisions relating to the implementation of the EDP.
Disposizioni concernenti la ponderazione dei voti in seno al Consiglio europeo e al Consiglio dei ministri
Provisions concerning the weighting of votes in the European Council and the Council of Ministers
2 Sono fatte salve le disposizioni concernenti gli interessi dei figli nelle cause del diritto di famiglia.
2 The provisions relating to matters of children in family law proceedings are reserved.
L'attenzione durante la fase di recepimento si è concentrata sulla clausola del mercato interno e sulle disposizioni concernenti la responsabilità dei fornitori intermedi di servizi.
During the transposition phase, attention has been focussed on the internal market clause and the provisions on the liability of intermediate service providers.
Talune disposizioni concernenti le condizioni di accesso alle reti di trasporto del gas completano le disposizioni della direttiva 2003/55/CE e contribuiscono alla realizzazione del mercato interno del gas.
Provisions relating to the conditions for access to the natural gas transmission networks add to the provisions of Directive 2003/55/EC and contribute to completion of the internal gas market.
1 Le relazioni di servizio tra l'Assemblea federale e i tribunali della Confederazione sono rette per analogia dalle seguenti disposizioni concernenti le relazioni tra l'Assemblea federale e il Consiglio federale:
1 The following provisions on procedural relations between the Federal Assembly and the Federal Council are applicable in an analogous manner to procedural relations between the Federal Assembly and the federal courts:
Valgono ogni volta anche le disposizioni concernenti la protezione dei dati del relativo offerente del sistema di pagamento online.
The privacy policy of the relevant provider of the online payment system will apply in addition.
Sono riservate le disposizioni concernenti l'imposta alla fonte.
Legal provisions concerning withholding tax may apply.
Ulteriori disposizioni concernenti l'attuazione della procedura descritta nel presente articolo sono precisate nel protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessivi allegato ai trattati.
Further provisions relating to the implementation of the procedure described in this Article are set out in the Protocol on the excessive deficit procedure annexed to the Treaties.
Il suo regolamento interno definisce le disposizioni concernenti la sua organizzazione e funzionamento. ATTO
The Council's rules of procedure contain the provisions necessary for its organisation and functioning. ACT
Questo non dovrebbe comunque precludere l'applicazione di accordi bilaterali esistenti o futuri o di disposizioni concernenti la cooperazione amministrativa e l'assistenza reciproca.
However, that should not prevent the application of existing and future bilateral agreements or arrangements concerning administrative cooperation and mutual assistance.
La legislazione orizzontale è stata recepita ed è conforme all'acquis, ad eccezione delle disposizioni concernenti la valutazione strategica dell'impatto ambientale; Queste disposizioni devono essere adottate entro luglio 2004.
The horizontal legislation is in place and is in line with the acquis, except for the recent acquis on strategic environmental impact assessment, which needs to be transposed and implemented by July 2004.
La direttiva (seconda direttiva derivata) completa le disposizioni concernenti i valori limite della direttiva 96/62/CE con valori limite specifici per due singole sostanze inquinanti (il benzene e il monossido di carbonio).
This Directive (the second "daughter" Directive) supplements Directive 96/62/EC by introducing specific limit values for two pollutants: benzene and carbon monoxide.
Regolamento della Commissione, del 7 settembre 2001, che fissa le modalità d'applicazione delle disposizioni concernenti il certificato di controllo per l'importazione di prodotti provenienti da paesi terzi.
Commission Regulation of 7 September 2001 laying down detailed rules for implementing the provisions concerning the certificate of inspection for imports from third countries.
Violazione delle disposizioni concernenti il contenuto delle trasmissioni redazionali
Infringement of provisions concerning the content of editorial programmes
Le richieste di un pagamento compensatorio sono regolate in conformità con le disposizioni concernenti la determinazione del valore delle quote spettanti ai coniugi (si veda il punto 5.1.
Compensation claims shall be settled in accordance with the provisions on determining the value of the spouses’ shares (see point 5.1.
PROPOSTA DI RISOLUZIONE sulla revisione delle disposizioni concernenti la pensione di anzianità dei membri del Parlamento europeo
MOTION FOR A RESOLUTION on the revision of the provisions concerning old-age pensions for Members of the European Parliament
Le disposizioni concernenti la limitazione di responsabilità indicata nelle condizioni generali di trasporto di passeggeri e bagagli di Pegasus sono valide anche per i membri del programma Pegasus Plus.
The provisions concerning limited liability stated in Pegasus’ General Conditions for Carriage of Passengers and Baggage, are also valid for Pegasus Plus Programme members.
DISPOSIZIONI CONCERNENTI LA MAGGIORANZA QUALIFICATA Articolo 3
PROVISIONS CONCERNING THE QUALIFIED MAJORITY Article 3
1. Le disposizioni di cui agli articoli 137, 138, da 139 a 142, 146, 147, da 150 a 153, da 157 a 163 e 217 del trattato che istituisce la Comunità europea si applicano alle disposizioni concernenti i settori di cui al presente titolo.
The provisions referred to in Articles 137, 138, 139 to 142, 146, 147, 150 to 153, 157 to 163 and 217 of the Treaty establishing the European Community shall apply to the provisions relating to the areas referred to in this Title.
Comprende le disposizioni concernenti i requisiti patrimoniali, i processi relativi al risanamento e alla risoluzione e l’insieme armonizzato dei sistemi nazionali di garanzia dei depositi.
It includes rules on capital requirements, recovery and resolution processes and a system of harmonised national Deposit Guarantee Schemes.
Disposizioni concernenti la prevenzione e il divieto delle pratiche di mutilazione genitale femminile.
XIV 414-D Provisions concerning the prevention and prohibition of practices of female genital mutilation
Le disposizioni concernenti la pensione di reversibilità sono essenzialmente conformi al diritto vigente nella Comunità europea.
The arrangements for provision for survivors are essentially in line with current law in the European Community.
Sono tutelate l’immagine e la sfera privata delle persone coinvolte, nonché la riservatezza dei dati personali. TITOLO II DISPOSIZIONI CONCERNENTI
The good name and the privacy of the persons involved, as well as the confidentiality of their personal data, shall be protected.
Il debito è trasferito sulle singole parti secondo le disposizioni concernenti la divisione dei fondi gravati da ipoteca.1
The debt is apportioned over the divided parts of the property in accordance with the provisions on mortgages.1
Ulteriori disposizioni concernenti l'attuazione della procedura descritta nel presente articolo sono precisate nel protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessivi.
Further provisions relating to the implementation of the procedure described in this Article are set out in the Protocol on the excessive deficit procedure.
I presenti Termini di Servizio saranno regolati dalle leggi dello stato della California senza aver riguardo alle disposizioni concernenti il conflitto di leggi.
These Terms of Service will be governed by the laws of the State of California without regard to its conflict of law provisions.
Le disposizioni concernenti l'organizzazione delle audizioni sono stabilite in un allegato del regolamento16.
Provisions relating to the organisation of the hearings shall be laid down in an annex to these Rules of Procedure16.
Le disposizioni concernenti le linee ferroviarie, e in particolare l'eventuale obbligo di collegare a queste ultime aeroporti e porti, non si applicano a Cipro e Malta finché sul loro territorio non sia creata una rete ferroviaria.
The provisions relating to railways, and in particular any requirement to connect airports and ports to railways, shall not apply to Cyprus and Malta for as long as no railway system is established within their territory.
A causa dell'impossibilità di scindere l'istituto dal prodotto, lo statuto reca disposizioni concernenti entrambi.
Since the institution and the product are inextricably linked, the articles of association must contain provisions for both.
I servizi di rete devono essere conformi alle disposizioni concernenti la qualità dei servizi di cui all’allegato I.
The Network Services shall be in conformity with the requirements concerning the quality of services set out in Annex I.
2.4 Periodi standard per la cancellazione dei dati: la legge ha emanato una serie di disposizioni concernenti i requisiti e i periodi di conservazione.
Standard periods for the erasure of data: Legislature passed a variety of provisions concerning retention requirements and periods.
Le disposizioni concernenti le coproduzioni bilaterali restano in vigore, se esse non contrastano con le disposizioni della presente Convenzione.
The provisions concerning bilateral co-productions shall remain in force if they do not contravene the provisions of this Convention.
Occorre definire disposizioni concernenti il contenuto di detta relazione.
It is necessary to lay down provisions concerning the content of this report.
In tema di normativa orizzontale, la legislazione necessaria è stata adottata ed è conforme all'acquis comunitario, ad eccezione delle disposizioni concernenti la valutazione strategica dell'impatto ambientale.
In the field of horizontal legislation, the necessary legislation is in place and is in line with the acquis, except for the recent acquis on strategic environmental impact assessment.
Il nuovo atto reca modifica alle disposizioni concernenti la firma delle decisioni di vigilanza e la notifica degli strumenti giuridici.
The amending decision changes the rules on the signature of supervisory decisions and the notification of legal instruments.
Questo aspetto di regolamentazione e di controllo (interventismo) appare nelle numerose e minuziose disposizioni concernenti l'apprendistato, la mano d'opera, la manifattura, il commercio.
This aspect of regulating and controlling (interventionism) appears in the many and minute ordinances concerning apprenticeship, labourers, manufacture, trade.
Nell'ottobre 2000 la Slovenia ha adottato disposizioni concernenti la procedura per l'accoglienza e l'ospitalità di cittadini stranieri in centri di accoglienza.
Slovenia adopted provisions on procedures for the reception and accommodation of foreigners in residential centres in October 2000.
3 Se la clausola d'urgenza è respinta, la Commissione di redazione mette a punto il testo delle disposizioni concernenti il referendum e l'entrata in vigore dopo aver consultato i presidenti delle commissioni incaricate dell'esame preliminare.1
3 If the urgency clause is rejected, the Drafting Committee shall correct the wording of the provisions on the referendum and its entry into force after consulting the presidents of the committees entrusted with the preliminary examination.1
L’inosservanza delle disposizioni concernenti la rivendicazione di priorità comporta la perdita del diritto di priorità per la domanda.
Failure to satisfy the requirements concerning the claim to priority shall result in loss of the right of priority for the application.
La direttiva 2003/86/CE reca disposizioni concernenti il diritto al ricongiungimento familiare.
Directive 2003/86/EC sets out provisions on the right to family reunification.
In particolare, contiene disposizioni concernenti la composizione e l'organizzazione del consiglio di amministrazione, come il numero dei relativi membri e la loro indipendenza.
Specifically, it contains provisions on the composition and organisation of the board of directors, the number of members and their independence.
1.0858628749847s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?